Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

временное приложение

  • 1 temporal application

    1. временное приложение

     

    временное приложение
    Приложение, для которого необходимо более высокое временное разрешение (или меньшая неравномерность), возможно за счет уменьшенного пространственного разрешения. Среди примеров временных применений можно привести возможность четко различать особенности движущегося изображения, такие как выражение лица и движение губ (МСЭ-Т P.10/ G.100).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > temporal application

  • 2 patch

    (см. тж. program patch) - [программная] "заплата"; исправление, проф. сленг патч
    1) код для оперативного исправления или нейтрализации ошибки в исполняемой программе непосредственно на целевой машине. Исправление чаще всего поставляется (или размещается на веб-сайте разработчика) в виде небольшой программы, вставляющей исправления в объектный код соответствующих модулей приложения. Иногда этот метод используется для добавления в приложение новой функциональности. Для управления процессом внесения исправлений и обновлений используются системы управления заплатками (Patch Management Systems), которые автоматически проверяют наличие свежих обновлений и устанавливают их.
    Syn:
    2) ставить "заплату"
    см. тж. zap
    3) фрагмент [кривой] поверхности изображения (в КГА)
    4) временное соединение [электрических цепей]
    см. тж. patch cord

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > patch

  • 3 AA

    усл военнослужащая женской вспомогательной службы ВВС
    ————————
    [lang name="English"]AA, absolute address
    абсолютный [истинный] адрес
    ————————
    [lang name="English"]AA, access authorization
    разрешение на доступ; допуск (напр. к информации)
    ————————
    [lang name="English"]AA, achieved availability
    достигнутая степень боеготовности [оснащенности]
    ————————
    [lang name="English"]AA, acting appointment
    ————————
    [lang name="English"]AA, activation analysis
    анализ процесса формирования [ввода в строй]
    ————————
    [lang name="English"]AA, administrative assistant
    ————————
    [lang name="English"]AA, aerosol analyzer
    аэрозольный индикатор; газоопределитель; газоанализатор
    ————————
    [lang name="English"]AA, affected area
    район поражения [заражения]
    ————————
    [lang name="English"]AA, Air Almanac
    ————————
    [lang name="English"]AA, air ambulance
    санитарная авиация; санитарный ЛА
    ————————
    [lang name="English"]AA, air armament
    ————————
    [lang name="English"]AA, Air (Force) Attach(
    ————————
    [lang name="English"]AA, airborne alert
    ————————
    [lang name="English"]AA, Alcoholics Anonymous
    ————————
    [lang name="English"]AA, All American
    ————————
    [lang name="English"]AA, Allied Command, Atlantic
    ————————
    [lang name="English"]AA, Almost Airborne
    ————————
    [lang name="English"]AA, American Army
    американская армия, сухопутные войска США, СВ США
    ————————
    [lang name="English"]AA, amphibious assault
    ————————
    [lang name="English"]AA, Anglo-American
    ————————
    [lang name="English"]AA, antiaircraft artillery
    зенитная артиллерия, ЗА
    ————————
    [lang name="English"]AA, approving authority
    утверждающий орган [инстанция]
    ————————
    [lang name="English"]AA, armament artificer
    оружейный мастер; техник по вооружению
    ————————
    [lang name="English"]AA, arming assembly
    ————————
    [lang name="English"]AA, Army Act
    ————————
    [lang name="English"]AA, Army Air (Operations)
    ————————
    [lang name="English"]AA, army artillery
    ————————
    [lang name="English"]AA, arrival angle
    ————————
    [lang name="English"]AA, arrival approved
    ав "посадка разрешена"
    ————————
    [lang name="English"]AA, artificial aerial
    ————————
    [lang name="English"]AA, assembly area
    район сосредоточения; район сбора
    ————————
    [lang name="English"]AA, Assistant Adjutant
    помощник начальника отдела [отделения] генерал-адъютантской службы
    ————————
    [lang name="English"]AA, Atlantic area
    ————————
    [lang name="English"]AA, Atlantic Assembly
    ————————
    [lang name="English"]AA, atmospheric applications (program)
    ————————
    [lang name="English"]AA, attack assessment
    оценка результатов удара [атаки]; оценка угрозы нападения
    ————————
    [lang name="English"]AA, Australian Army
    австралийская армия, СВ Австралии
    ————————
    [lang name="English"]AA, authorized allowance
    установленная норма снабжения [расхода]
    ————————
    [lang name="English"]AA, autoacquisition
    ————————
    [lang name="English"]AA, Aviation Annex
    ————————
    [lang name="English"]AA; A-A; A/A, air-to-air
    ркт класса "воздух - воздух"; св (в звене) "ЛА - ЛА"
    ————————
    [lang name="English"]AA; A\\A, acting assistant
    ————————
    [lang name="English"]AA; A\\A, antiaircraft
    зенитный; противовоздушный; противосамолетный

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AA

  • 4 scanner

    1. сканирующее устройство ускорителя
    2. сканирующее устройство
    3. сканер (штрихового кода [матричной символики])
    4. сканер (для ввода изображений в компьютер)
    5. сканер
    6. развёртывающее устройство
    7. определитель управляющего устройства коммутационной техники связи
    8. лексический анализатор
    9. долговременная маркировка

     

    лексический анализатор

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    определитель управляющего устройства коммутационной техники связи
    определитель

    Ндп. сканер
    устройство опроса
    опознаватель

    Функциональный блок управляющего устройства коммутационной техники связи, осуществляющий выбор по определенным признакам одного или группы объектов коммутационной станции или узла из их совокупности, проверку и временное хранение информации об этих признаках.
    Примечание
    Под объектами коммутационной станции или узла следует понимать входящие, исходящие, промежуточные линии, комплекты, коммутационные блоки и др.
    Соответственно, различают определители входов, определители выходов, определители абонентских линий и др.
    [ ГОСТ 23130-78]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    развёртывающее устройство

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    сканер
    Устройство для ввода изображений с бумажного или пленочного носителя в компьютер с возможностью дальнейшей обработки. Сканер подсоединен к компьютеру и управляется им. Существует несколько типов сканеров, различающихся основными конструктивными особенностями. Планшетный сканер имеет плоскую стеклянную поверхность, на которую кладется оригинал изображения, фотография или документ. Сканирующая головка перемещается под стеклом и преобразует изображение в данные, которые могут быть обработаны компьютером. В барабанном сканере оригинал изображения закрепляется на быстро вращающемся барабане. Ручной сканер — это устройство, которое передвигается рукой. Имеет ряд фотоэлектрических ячеек, которые при перемещении по изображению преобразуют его в цифровую форму. В сканере со спиральной диафрагмой отраженный от оригинала свет попадает через вращающуюся спиралевидную щель на фотодетекторный элемент.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    сканер (штрихового кода [матричной символики])
    Электронное устройство, преобразующее оптическую информацию, представленную в изображении символа штрихового кода [матричной символики], в сигналы, необходимые для последующего декодирования и ввода в вычислительную машину.
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    сканирующее устройство
    Устройство, изучающее конкретную модель часть за частью и генерирующее соответствующие этой модели аналоговые или цифровые сигналы.
    [ ГОСТ 25868-91]

    сканирующее устройство
    Механическое устройство для относительного перемещения преобразователей и объекта контроля
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Тематики

    • оборуд. перифер. систем обраб. информации

    EN

     

    сканирующее устройство ускорителя
    Устройство ускорителя, предназначенное для формирования поля облучения пучком ускоренных частиц путем сканирования пучка по полю облучения в одном или двух взаимно перпендикулярных направлениях.
    [ ГОСТ Р 52103-2003]

    Тематики

    EN

    02.04.04 сканер [scanner]: Оптическое электронное устройство, преобразующее информацию, представленную в виде, пригодном для оптического считывания (например, напечатанный линейный символ штрихового кода или двумерный символ), в электрические сигналы для последующего декодирования и передачи в компьютер.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа

    04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.

    Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).

    ______________

    1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.

    <2>4 Сокращения

    ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]

    BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]

    BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]

    CPI число знаков на дюйм [characters per inch]

    PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]

    ORM оптический носитель данных [optically readable medium]

    FoV поле обзора [field of view]

    Алфавитный указатель терминов на английском языке

    (n, k)symbology

    04.02.13

    add-on symbol

    03.02.29

    alignment pattern

    04.02.07

    aperture

    02.04.09

    auto discrimination

    02.04.33

    auxiliary character/pattern

    03.01.04

    background

    02.02.05

    bar

    02.01.05

    bar code character

    02.01.09

    bar code density

    03.02.14

    barcode master

    03.02.19

    barcode reader

    02.04.05

    barcode symbol

    02.01.03

    bar height

    02.01.16

    bar-space sequence

    02.01.20

    barwidth

    02.01.17

    barwidth adjustment

    03.02.21

    barwidth compensation

    03.02.22

    barwidth gain/loss

    03.02.23

    barwidth increase

    03.02.24

    barwidth reduction

    03.02.25

    bearer bar

    03.02.11

    binary symbology

    03.01.10

    characters per inch

    03.02.15

    charge-coupled device

    02.04.13

    coded character set

    02.01.08

    column

    04.02.11

    compaction mode

    04.02.15

    composite symbol

    04.02.14

    contact scanner

    02.04.07

    continuous code

    03.01.12

    corner marks

    03.02.20

    data codeword

    04.02.18

    data region

    04.02.17

    decodability

    02.02.28

    decode algorithm

    02.02.01

    defect

    02.02.22

    delineator

    03.02.30

    densitometer

    02.02.18

    depth of field (1)

    02.04.30

    depth of field (2)

    02.04.31

    diffuse reflection

    02.02.09

    direct part marking

    04.02.24

    discrete code

    03.01.13

    dot code

    04.02.05

    effective aperture

    02.04.10

    element

    02.01.14

    erasure

    04.02.21

    error correction codeword

    04.02.19

    error correction level

    04.02.20

    even parity

    03.02.08

    field of view

    02.04.32

    film master

    03.02.18

    finder pattern

    04.02.08

    fixed beam scanner

    02.04.16

    fixed parity

    03.02.10

    fixed pattern

    04.02.03

    flat-bed scanner

    02.04.21

    gloss

    02.02.13

    guard pattern

    03.02.04

    helium neon laser

    02.04.14

    integrated artwork

    03.02.28

    intercharacter gap

    03.01.08

    intrusive marking

    04.02.25

    label printing machine

    02.04.34

    ladder orientation

    03.02.05

    laser engraver

    02.04.35

    latch character

    02.01.24

    linear bar code symbol

    03.01.01

    magnification factor

    03.02.27

    matrix symbology

    04.02.04

    modular symbology

    03.01.11

    module (1)

    02.01.13

    module (2)

    04.02.06

    modulo

    03.02.03

    moving beam scanner

    02.04.15

    multi-row symbology

    04.02.09

    non-intrusive marking

    04.02.26

    odd parity

    03.02.07

    omnidirectional

    03.01.14

    omnidirectional scanner

    02.04.20

    opacity

    02.02.16

    optically readable medium

    02.01.01

    optical throw

    02.04.27

    orientation

    02.04.23

    orientation pattern

    02.01.22

    oscillating mirror scanner

    02.04.19

    overhead

    03.01.03

    overprinting

    02.04.36

    pad character

    04.02.22

    pad codeword

    04.02.23

    permanent marking

    04.02.27

    photometer

    02.02.19

    picket fence orientation

    03.02.06

    pitch

    02.04.26

    pixel

    02.04.37

    print contrast signal

    02.02.20

    printability gauge

    03.02.26

    printability test

    02.02.21

    print quality

    02.02.02

    quiet zone

    02.01.06

    raster

    02.04.18

    raster scanner

    02.04.17

    reading angle

    02.04.22

    reading distance

    02.04.29

    read rate

    02.04.06

    redundancy

    03.01.05

    reference decode algorithm

    02.02.26

    reference threshold

    02.02.27

    reflectance

    02.02.07

    reflectance difference

    02.02.11

    regular reflection

    02.02.08

    resolution

    02.01.15

    row

    04.02.10

    scanner

    02.04.04

    scanning window

    02.04.28

    scan, noun (1)

    02.04.01

    scan, noun (2)

    02.04.03

    scan reflectance profile

    02.02.17

    scan, verb

    02.04.02

    self-checking

    02.01.21

    shift character

    02.01.23

    short read

    03.02.12

    show through

    02.02.12

    single line (beam) scanner

    02.04.11

    skew

    02.04.25

    slot reader

    02.04.12

    speck

    02.02.24

    spectral response

    02.02.10

    spot

    02.02.25

    stacked symbology

    04.02.12

    stop character/pattern

    03.01.02

    structured append

    04.02.16

    substitution error

    03.02.01

    substrate

    02.02.06

    symbol architecture

    02.01.04

    symbol aspect ratio

    02.01.19

    symbol character

    02.01.07

    symbol check character

    03.02.02

    symbol density

    03.02.16

    symbology

    02.01.02

    symbol width

    02.01.18

    tilt

    02.04.24

    transmittance (l)

    02.02.14

    transmittance (2)

    02.02.15

    truncation

    03.02.13

    two-dimensional symbol (1)

    04.02.01

    two-dimensional symbol (2)

    04.02.02

    two-width symbology

    03.01.09

    variable parity encodation

    03.02.09

    verification

    02.02.03

    verifier

    02.02.04

    vertical redundancy

    03.01.06

    void

    02.02.23

    wand

    02.04.08

    wide: narrow ratio

    03.01.07

    X dimension

    02.01.10

    Y dimension

    02.01.11

    Z dimension

    02.01.12

    zero-suppression

    03.02.17

    <2>Приложение ДА1)

    ______________

    1)

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > scanner

См. также в других словарях:

  • временное приложение — Приложение, для которого необходимо более высокое временное разрешение (или меньшая неравномерность), возможно за счет уменьшенного пространственного разрешения. Среди примеров временных применений можно привести возможность четко различать… …   Справочник технического переводчика

  • Временное удостоверение личности гражданина Российской Федерации — Бланк временного удостоверения личности гражданина Российской Федерации по форме № 2П Временное удостоверение личности гражданин …   Википедия

  • ПРИЛОЖЕНИЕ — НЕКОТОРЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ И НЕПОНЯТНЫЕ СЛОВА, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В КНИГЕ Антропоним личное имя, фамилия или прозвище человека. Алтайские языки семья языков, в которую входят языковые группы: тюркская, монгольская, тунгусо… …   Липецкая топонимия

  • Хранение товаров под таможенным контролем временное — 1. Временное хранение товаров хранение иностранных товаров под таможенным контролем в местах временного хранения до их выпуска таможенным органом в соответствии с заявленной таможенной процедурой либо до совершения иных действий, предусмотренных… …   Официальная терминология

  • Сорта хризантемы корейской — Приложение к статье Хризантема корейская Список сортов хризантемы корейской (лат. Chrysanthemum ×koreanum) …   Википедия

  • Хоррокс, Брайан — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хоррокс. Брайан Хоррокс англ. Brian Horrocks …   Википедия

  • Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика — тат. Татарстан Автономияле Совет Социалистик Республикасы[1] Герб …   Википедия

  • Движение вооружённых сил (Португалия) — Движение вооруженных сил (до 26 апреля 1974 года – «Движение капитанов») Movimento das Forças Armadas (MFA) …   Википедия

  • Водительское удостоверение — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов …   Википедия

  • Москомархитектуре — 2. Москомархитектуре: 2.1. При актуализации градостроительных планов развития территорий районов Центрального административного округа города Москвы обеспечить разработку во втором полугодии 2006 г. графического приложения «Схема границ… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Остров фантазий (посёлок) — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»